インターネットの普及で英語圏の方とコミュニケーションをとることが簡単になってきました。
SNSなどでフォローしている人へコメントやダイレクトメッセージを送って伝えたいとき、
翻訳のアプリなどツールを使えば簡単に翻訳してもらえますが完ぺきではありません。
翻訳された内容や、そもそも元の文章に失礼はないか、
英語でメッセージを送る際に気を付けるべきことをいくつかご紹介しますね♪
英語でメッセージを送るときのポイント
日本語の時と同じ、相手に敬意や思いやりをもって送りましょう。
- 明確さと簡潔さ: 短い文で明確に伝えることが重要です。冗長な表現は避けましょう。
- 挨拶: 初めに丁寧な挨拶をしましょう。例えば、「Hello!」(こんにちは)や「Hi!」(やあ)などが使えます。
- 相手の名前: 相手の名前で呼ぶと親しみやすくなります。例えば、「Hi John,」(こんにちは、ジョン)など。
- 礼儀正しい表現: 敬称(Mr.、Ms.など)や丁寧な表現を使いましょう。例えば、「Dear Mr. Smith,」(親愛なるスミス氏)など。
- 明確な表現: 何を伝えたいのかを明確に伝えましょう。冗長な表現は避けましょう。
- 署名: メッセージの最後には署名を入れることが一般的です。例えば、「Sincerely,」(敬具)など。
- 正しい文法とスペル: 文法やスペルの誤りは信頼を失う原因になります。必要な場合は校正ツールを使用しましょう。
- 返信を待つ: 必要な場合、相手からの返信を待ちましょう。適切なタイミングでフォローアップすることも重要です。
- 感謝の表現: 何かを依頼する場合や相手にお願いをする場合、丁寧に感謝の意を表現しましょう。
- 適切な言葉の選び方: 使う言葉は相手に適切な印象を与えるよう注意しましょう。
- 感謝の表現: お願い事をする場合や相手の助けを借りる場合、感謝の意を表現しましょう。
- 丁寧な結び: 最後に丁寧な結びの言葉を使いましょう。例えば、「Thank you for your time.」(お時間いただき、ありがとうございます)など。
- 文脈を考慮: 相手が何を知っているか、どのような関係にあるかを考えて、適切な表現を使いましょう。
- 相手のスケジュールを尊重: 相手の都合に合わせてメッセージを送るよう心がけましょう。
- エモーションの適切な表現: 感情を表現する場合は相手の感情を考慮し、適切な言葉を使いましょう。
- 文化的な違いに注意: 異なる文化の相手にメッセージを送る場合は、相手の文化や習慣を尊重しましょう。
これらは一般的なガイドラインですが、状況や相手によって微妙に異なる場合もあります。
常識と思いやりをもって、相手に分かりやすく、メッセージを送るよう心がけましょう。
英語フレーズ略語まとめ
英語の略語(Abbreviation)は、通常、単語やフレーズの一部を短縮した形で表現することです。
例えば、「Mr.」は「Mister」の略語であり、「etc.」は「et cetera」の略語です。
略語は効率的なコミュニケーションの手段として広く使われています。
よく使われる英語の略語には以下のようなものがあります
- Mr. - Mister(男性の敬称)
- Mrs. - Missus(既婚女性の敬称)
- Ms. - Miss(未婚女性の敬称)
- Dr. - Doctor(医者の敬称)
- etc. - et cetera(その他、諸々)
- e.g. - for example(例えば)
- i.e. - that is(つまり)
- A.M. - Ante Meridiem(午前)
- P.M. - Post Meridiem(午後)
- U.S.A. - United States of America(アメリカ合衆国)
- FBI - Federal Bureau of Investigation(連邦捜査局)
- NASA - National Aeronautics and Space Administration(アメリカ航空宇宙局)
- CEO - Chief Executive Officer(最高経営責任者)
- VIP - Very Important Person(重要な人物)
- FYI - For Your Information(参考までに)
- ASAP - As Soon As Possible(できるだけ早く)
- DIY - Do It Yourself(自分でやる)
- TGIF - Thank God It's Friday(やっと金曜日だ)
- LOL - Laugh Out Loud(大笑い)
- BRB - Be Right Back(すぐ戻る)
これらは一般的によく使われる略語の一部ですが、他にも多くの略語があります。
コンテキストによって使われる略語が変わることもあるので、注意が必要です。
おまけ・英語圏の顔文字
英語圏の顔文字をいくつかご紹介します。
日本では見慣れない横向き(?)の顔文字です。
- 🙂 - 笑顔
- 🙁 - 悲しい
- 😀 - 大喜び
- 😛 - 舌を出す
- 😉 - ウィンク
- :O - 驚き
- :/ - 疑問
- 😐 - 中立的、冷静
- :* - キス
- 🙁 - 怒り
これらは一般的な顔文字ですが、実際にはさまざまなバリエーションや新しい顔文字が使われています。
たくさんの方とやり取りをするようになればもっと色んな顔文字も発見できるでしょうね。
世界中の方とコミュニケーションを楽しみましょう♪